argparse gettext fr

This commit is contained in:
SinuS von SifriduS 2024-12-09 12:28:38 +01:00
parent f896392235
commit 10ac02f788
2 changed files with 88 additions and 56 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KhadhroonySRLPv4 1.0.0\n" "Project-Id-Version: KhadhroonySRLPv4 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Sasedev <contact@sasedev.net>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Sasedev <contact@sasedev.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 15:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-27 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 23:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-09 12:27+0100\n"
"Last-Translator: SinuS von SifriduS <sinus@sasedev.net>\n" "Last-Translator: SinuS von SifriduS <sinus@sasedev.net>\n"
"Language-Team: Sasedev <contact@sasedev.net>\n" "Language-Team: Sasedev <contact@sasedev.net>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -16,120 +16,152 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:308 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:240
msgid "%(heading)s:"
msgstr "%(heading)s:"
#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:312
msgid "usage: " msgid "usage: "
msgstr "utilisation: " msgstr "utilisation : "
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:880 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:738
msgid " (default: %(default)s)"
msgstr " (valeur par défaut: %(default)s)"
#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:792
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
msgstr "argument %(argument_name)s: %(message)s"
#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:898
msgid ".__call__() not defined" msgid ".__call__() not defined"
msgstr ".__call__() non définie" msgstr ".__call__() non défini"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1223 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1169
msgid "show program's version number and exit"
msgstr "afficher la version du programme et quitter"
#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1231
msgid "conflicting subparser: %s"
msgstr "analyseur secondaire en conflit: %s"
#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1235
msgid "conflicting subparser alias: %s"
msgstr "alias d'analyseur secondaire en conflit: %s"
#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1270
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
msgstr "parser inconnu %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" msgstr "analyseur inconnu %(parser_name)r (choix : %(choices)s)"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1283 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1330
msgid "argument \"-\" with mode %r" msgid "argument \"-\" with mode %r"
msgstr "argument \"-\" avec mode %r" msgstr "argument \"-\" avec mode %r"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1292 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1339
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s" msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
msgstr "ne peut pas ouvrir '%(filename)s': %(error)s" msgstr "impossible d'ouvrir '%(filename)s' : %(error)s"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1501 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1548
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
msgstr "n'arrive pas à mixer les action - deux groupes sont només %r" msgstr "impossible de fusionner les actions - deux groupes sont nommés %r"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1539 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1586
msgid "'required' is an invalid argument for positionals" msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr "'required' est un argument invalide pour positionels" msgstr "'required' est un argument invalide pour les arguments positionnels"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1561 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1608
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgstr "option invalide %(option)r: doit commencer avec %(prefix_chars)r" msgstr "chaîne d'option invalide %(option)r : doit commencer par un caractère %(prefix_chars)r"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1579 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1626
msgid "dest= is required for options like %r" msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr "dest= ist requis pour les options comme %r" msgstr "dest= est requis pour les options comme %r"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1596 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1643
msgid "invalid conflict_resolution value: %r" msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
msgstr "valeur de conflict_resolution invalide: %r" msgstr "valeur conflict_resolution invalide : %r"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1680 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1661
msgid "conflicting option string: %s"
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
msgstr[0] "option conflictuelle : %s"
msgstr[1] "options conflictuelles : %s"
#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1735
msgid "mutually exclusive arguments must be optional" msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
msgstr "les arguments mutuellement exclusifs doivent être optionels" msgstr "les arguments mutuellement exclusifs doivent être facultatifs"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1748 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1811
msgid "positional arguments" msgid "positional arguments"
msgstr "arguments positionels" msgstr "arguments positionnels"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1749 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1812
msgid "options" msgid "options"
msgstr "options" msgstr "options"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1764 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1827 /usr/lib/python3.12/argparse.py:1858
msgid "show this help message and exit"
msgstr "affiche ce message d'aide et quitte"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1795
msgid "cannot have multiple subparser arguments" msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr "ne peut pas avoir de multiples arguments de subparser" msgstr "impossible d'avoir plusieurs arguments de sous-analyseur"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1847 /usr/lib/python3.10/argparse.py:2362 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1910 /usr/lib/python3.12/argparse.py:2430
msgid "unrecognized arguments: %s" msgid "unrecognized arguments: %s"
msgstr "arguments non reconnu: %s" msgstr "unrecognized arguments: %s"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1948 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2010
msgid "not allowed with argument %s" msgid "not allowed with argument %s"
msgstr "non autorisé avec argument %s" msgstr "non autorisé avec l'argument %s"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:1998 /usr/lib/python3.10/argparse.py:2012 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2052 /usr/lib/python3.12/argparse.py:2083
msgid "ignored explicit argument %r" msgid "ignored explicit argument %r"
msgstr "argument explicite ignoré %r" msgstr "argument explicite ignoré %r"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2119 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2190
msgid "the following arguments are required: %s" msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "les arguments suivants sont requis: %s" msgstr "les arguments suivants sont requis : %s"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2134 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2205
msgid "one of the arguments %s is required" msgid "one of the arguments %s is required"
msgstr "un des arguments %s est requis" msgstr "l'un des arguments %s est requis"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2177 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2249
msgid "expected one argument" msgid "expected one argument"
msgstr "un argument attendu" msgstr "un argument attendu"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2178 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2250
msgid "expected at most one argument" msgid "expected at most one argument"
msgstr "un seul argument attendu" msgstr "un argument maximum attendu"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2179 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2251
msgid "expected at least one argument" msgid "expected at least one argument"
msgstr "au moins un argument attendu" msgstr "au moins un argument attendu"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2241 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2255
msgid "expected %s argument"
msgid_plural "expected %s arguments"
msgstr[0] "argument %s attendu"
msgstr[1] "arguments %s attendus"
#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2312
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
msgstr "option ambigu: %(option)s peut matcher avec %(matches)s" msgstr "option ambiguë : %(option)s pourrait correspondre à %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2305 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2373
msgid "unexpected option string: %s" msgid "unexpected option string: %s"
msgstr "option inattendue: %s" msgstr "chaîne d'option inattendue : %s"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2502 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2572
msgid "%r is not callable" msgid "%r is not callable"
msgstr "%r n'est pas appelable" msgstr "%r n'est pas appelable"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2519 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2588
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
msgstr "invalide %(type)s valeur: %(value)r" msgstr "valeur %(type)s invalide : %(value)r"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2530 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2599
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
msgstr "choix invalide: %(value)r (choisir depuis %(choices)s)" msgstr "choix invalide : %(value)r (choisir parmi %(choices)s)"
#: /usr/lib/python3.10/argparse.py:2606 #: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2677
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
msgstr "%(prog)s: erreur: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s : erreur : %(message)s\n"