diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/argparse.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/argparse.mo new file mode 100644 index 0000000..8e638f0 Binary files /dev/null and b/locale/es/LC_MESSAGES/argparse.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/argparse.po b/locale/es/LC_MESSAGES/argparse.po new file mode 100644 index 0000000..83b0cd0 --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/argparse.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Khadhroony Solana Raydium Liquidity Pool v4 Trading Application. +# Copyright (C) 2024 SASEDEV +# This file is distributed under the same license as the KhadhroonySRLPv4 package. +# Sinus von SifriduS , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KhadhroonySRLPv4 1.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Sasedev \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-09 12:05+0100\n" +"Last-Translator: SinuS von SifriduS \n" +"Language-Team: Sasedev \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:240 +msgid "%(heading)s:" +msgstr "%(heading)s:" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:312 +msgid "usage: " +msgstr "uso: " + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:738 +msgid " (default: %(default)s)" +msgstr " (predeterminado: %(default)s)" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:792 +msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s" +msgstr "argumento %(argument_name)s: %(message)s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:898 +msgid ".__call__() not defined" +msgstr ".__call__() no está definido" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1169 +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "mostrar la versión del programa y salir" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1231 +msgid "conflicting subparser: %s" +msgstr "subanalizador en conflicto: %s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1235 +msgid "conflicting subparser alias: %s" +msgstr "alias de subanalizador en conflicto: %s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1270 +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "analizador desconocido %(parser_name)r (opciones: %(choices)s)" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1330 +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "argumento \"-\" con modo %r" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1339 +msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s" +msgstr "no se puede abrir '%(filename)s': %(error)s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1548 +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "no se pueden fusionar acciones: dos grupos tienen el nombre %r" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1586 +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "'required' es un argumento inválido para argumentos posicionales" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1608 +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "cadena de opción inválida %(option)r: debe comenzar con un carácter %(prefix_chars)r" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1626 +msgid "dest= is required for options like %r" +msgstr "dest= es obligatorio para opciones como %r" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1643 +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "valor de conflict_resolution inválido: %r" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1661 +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "cadena de opción en conflicto: %s" +msgstr[1] "cadenas de opción en conflicto: %s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1735 +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "los argumentos mutuamente excluyentes deben ser opcionales" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1811 +msgid "positional arguments" +msgstr "argumentos posicionales" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1812 +msgid "options" +msgstr "opciones" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1827 /usr/lib/python3.12/argparse.py:1858 +msgid "cannot have multiple subparser arguments" +msgstr "no se pueden tener múltiples argumentos de subanalizador" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:1910 /usr/lib/python3.12/argparse.py:2430 +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "argumentos no reconocidos: %s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2010 +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "no permitido con el argumento %s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2052 /usr/lib/python3.12/argparse.py:2083 +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "argumento explícito %r ignorado" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2190 +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "los siguientes argumentos son obligatorios: %s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2205 +msgid "one of the arguments %s is required" +msgstr "uno de los argumentos %s es obligatorio" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2249 +msgid "expected one argument" +msgstr "se esperaba un argumento" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2250 +msgid "expected at most one argument" +msgstr "se esperaba como máximo un argumento" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2251 +msgid "expected at least one argument" +msgstr "se esperaba al menos un argumento" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2255 +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "se esperaba %s argumento" +msgstr[1] "se esperaban %s argumentos" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2312 +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "opción ambigua: %(option)s podría coincidir con %(matches)s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2373 +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "cadena de opción inesperada: %s" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2572 +msgid "%r is not callable" +msgstr "%r no es llamable" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2588 +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "valor de %(type)s inválido: %(value)r" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2599 +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "elección inválida: %(value)r (elegir de %(choices)s)" + +#: /usr/lib/python3.12/argparse.py:2677 +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n"